First Project (1)
1933 ワード
最初のプロジェクト初日🏻
いいえ。どうしてこんなに多いの??
いいえ。どうしてこんなに多いの??
午前中は「ZoomTeam Project Intro」から、プロジェクトの流れを簡単に知ることができました.
クルーさまの言葉にも同感で、やるべきことがたくさんあると言っていましたが、時間が足りないと言っていましたが、実は口先だけで言うとそんなに肌にぴったりではありませんでした.
実はすでにチームを組んでいて、何かを作って会議をしているので、少し暇な時間があると思いますか?
問題は午後から設置するものが多すぎて・・・
プロジェクトGitflow、チームリーダーの選定、チーム名、プロジェクト名、プロジェクト計画および範囲、フロント、BECK端詳細計画など本当に多くのものを用意する必要があります.
私たちのチームのリーダーシップ、チーム名、プロジェクト名、各ポジション、企画などはもう終わりましたが、それ以外にやることはたくさんあります.
コミュニケーションの重要性
本当に大切な部分
週末を利用して事前にワイヤフレームを作り、メンバーたちと会議をした後、いろいろな内容が変わり始め、私が作った最初のワイヤフレームはある瞬間に消え、何度も修正されました.
前回お話しした内容が今日の会議の内容と少し違っていて、伝える内容も少し違っていて、なぜ正しい単語と伝える時間が必要なのかを感じることができます.
また、理解できない点や難しい点があれば、簡単に見逃さずに選手たちとコミュニケーションをとるようにしましょう.
これは未然に防ぐためだ.
私たちが終わる前に4人はそれぞれ振り返る時間があり、今日の気持ちや直すべきところを率直に話します.
でもこの時間があるから良い雰囲気を維持できる時間だと勘違いしていないと思います
これは良い方法であり、私たちの今後のチームのルールでもあります.
Team Rule - 정해진 스케줄 지키기
- 스케줄은 일주일 단위로 재설정 (매주 금요일에 회고를 통해 재결정)
- 9시부터 18시, 20시부터 22시 게더타운에 상주하기
- 11시 30분 ~ 13시 점심시간, 13시 ~ 13시 30분 티타임, 18시 ~ 20시 저녁시간, 22시 ~ 22시 10분 일일회고
- 각 회의록 작성(순번) 및 일일회고 꼭 하기
- 회의록 작성 순번
- 일일회고 내용은 진행사항, 앞으로 해야할 것, 잘한 점, 못한 점 등등(매일 프로젝트 이슈카드 등록)
- 각 팀에서 팀 관련 결정권 갖기 (무조건 의견 받아들이지 않기)
- 의견 제시 뿐만 아니라 설득하기
- 전체 팀 운영 관련 결정은 다수결로 결정하기
- 각자 할당된 작업 시간 초과시 팀별 회의를 거쳐 전체 회의에서 같이 하기
- 비판적으로 사고하되 비난하는 말은 하지 말기(감정주의!)
- 알림은 게더타운 전체 채팅방 / 소통은 기본적으로 1:1 대화하기 / 결정된 사항은 디스코드에 기록을 남기기
- 지각, 불참일 경우 30분 전까지는 공유하기
会議を通じて、全員が同意できるチームルールを制定し、上記の規定を遵守することにした.
小さな約束を守るためには、お互いの信頼度を高め、万一の衝突に備えて、これが必要らしい.
これは体力戦です。
会議を連発する.
SR配置の継続的な修正と追加作業なので、注意しないと問題になるのではないかと心配していたので、全チームメンバーがかなりの時間をかけて、1つ1つ見て、繰り返し追加と削除をしていました.
朝9時から昼食時間まで1時間6時8時から10時まで集まって会議をします.
また40分くらい増えて10时40分くらいで终わりました.
ひそかに体力の消耗がひどく,たいへん疲れている
明日か明後日に全部終わる予定なので、残りのことはきちんと終わらせて、後の時間に適切な時間配分と体力手配をすることが大切です.
Reference
この問題について(First Project (1)), 我々は、より多くの情報をここで見つけました
https://velog.io/@codedot/First-Project-1
テキストは自由に共有またはコピーできます。ただし、このドキュメントのURLは参考URLとして残しておいてください。
Collection and Share based on the CC Protocol
本当に大切な部分
週末を利用して事前にワイヤフレームを作り、メンバーたちと会議をした後、いろいろな内容が変わり始め、私が作った最初のワイヤフレームはある瞬間に消え、何度も修正されました.
前回お話しした内容が今日の会議の内容と少し違っていて、伝える内容も少し違っていて、なぜ正しい単語と伝える時間が必要なのかを感じることができます.
また、理解できない点や難しい点があれば、簡単に見逃さずに選手たちとコミュニケーションをとるようにしましょう.
これは未然に防ぐためだ.
私たちが終わる前に4人はそれぞれ振り返る時間があり、今日の気持ちや直すべきところを率直に話します.
でもこの時間があるから良い雰囲気を維持できる時間だと勘違いしていないと思います
これは良い方法であり、私たちの今後のチームのルールでもあります.
Team Rule - 정해진 스케줄 지키기
- 스케줄은 일주일 단위로 재설정 (매주 금요일에 회고를 통해 재결정)
- 9시부터 18시, 20시부터 22시 게더타운에 상주하기
- 11시 30분 ~ 13시 점심시간, 13시 ~ 13시 30분 티타임, 18시 ~ 20시 저녁시간, 22시 ~ 22시 10분 일일회고
- 각 회의록 작성(순번) 및 일일회고 꼭 하기
- 회의록 작성 순번
- 일일회고 내용은 진행사항, 앞으로 해야할 것, 잘한 점, 못한 점 등등(매일 프로젝트 이슈카드 등록)
- 각 팀에서 팀 관련 결정권 갖기 (무조건 의견 받아들이지 않기)
- 의견 제시 뿐만 아니라 설득하기
- 전체 팀 운영 관련 결정은 다수결로 결정하기
- 각자 할당된 작업 시간 초과시 팀별 회의를 거쳐 전체 회의에서 같이 하기
- 비판적으로 사고하되 비난하는 말은 하지 말기(감정주의!)
- 알림은 게더타운 전체 채팅방 / 소통은 기본적으로 1:1 대화하기 / 결정된 사항은 디스코드에 기록을 남기기
- 지각, 불참일 경우 30분 전까지는 공유하기
会議を通じて、全員が同意できるチームルールを制定し、上記の規定を遵守することにした.
小さな約束を守るためには、お互いの信頼度を高め、万一の衝突に備えて、これが必要らしい.
これは体力戦です。
会議を連発する.
SR配置の継続的な修正と追加作業なので、注意しないと問題になるのではないかと心配していたので、全チームメンバーがかなりの時間をかけて、1つ1つ見て、繰り返し追加と削除をしていました.
朝9時から昼食時間まで1時間6時8時から10時まで集まって会議をします.
また40分くらい増えて10时40分くらいで终わりました.
ひそかに体力の消耗がひどく,たいへん疲れている
明日か明後日に全部終わる予定なので、残りのことはきちんと終わらせて、後の時間に適切な時間配分と体力手配をすることが大切です.
Reference
この問題について(First Project (1)), 我々は、より多くの情報をここで見つけました
https://velog.io/@codedot/First-Project-1
テキストは自由に共有またはコピーできます。ただし、このドキュメントのURLは参考URLとして残しておいてください。
Collection and Share based on the CC Protocol
- 정해진 스케줄 지키기
- 스케줄은 일주일 단위로 재설정 (매주 금요일에 회고를 통해 재결정)
- 9시부터 18시, 20시부터 22시 게더타운에 상주하기
- 11시 30분 ~ 13시 점심시간, 13시 ~ 13시 30분 티타임, 18시 ~ 20시 저녁시간, 22시 ~ 22시 10분 일일회고
- 각 회의록 작성(순번) 및 일일회고 꼭 하기
- 회의록 작성 순번
- 일일회고 내용은 진행사항, 앞으로 해야할 것, 잘한 점, 못한 점 등등(매일 프로젝트 이슈카드 등록)
- 각 팀에서 팀 관련 결정권 갖기 (무조건 의견 받아들이지 않기)
- 의견 제시 뿐만 아니라 설득하기
- 전체 팀 운영 관련 결정은 다수결로 결정하기
- 각자 할당된 작업 시간 초과시 팀별 회의를 거쳐 전체 회의에서 같이 하기
- 비판적으로 사고하되 비난하는 말은 하지 말기(감정주의!)
- 알림은 게더타운 전체 채팅방 / 소통은 기본적으로 1:1 대화하기 / 결정된 사항은 디스코드에 기록을 남기기
- 지각, 불참일 경우 30분 전까지는 공유하기
会議を連発する.
SR配置の継続的な修正と追加作業なので、注意しないと問題になるのではないかと心配していたので、全チームメンバーがかなりの時間をかけて、1つ1つ見て、繰り返し追加と削除をしていました.
朝9時から昼食時間まで1時間6時8時から10時まで集まって会議をします.
また40分くらい増えて10时40分くらいで终わりました.
ひそかに体力の消耗がひどく,たいへん疲れている
明日か明後日に全部終わる予定なので、残りのことはきちんと終わらせて、後の時間に適切な時間配分と体力手配をすることが大切です.
Reference
この問題について(First Project (1)), 我々は、より多くの情報をここで見つけました https://velog.io/@codedot/First-Project-1テキストは自由に共有またはコピーできます。ただし、このドキュメントのURLは参考URLとして残しておいてください。
Collection and Share based on the CC Protocol