Githubアクションを使用して初めて


だから!ちょっと不気味な記事を投稿してください.私は、このウェブサイトからほとんど毎日、トリック、ヒント、読書記事を使用します、しかし、私はここでポストを決して書きませんでした.
Githubアクションは、私が早く試みることを望んでいた何かが、常に口実がありました.しかし、発表ではダイビングに何か新しいことを学ぶ言い訳はありません.

マイワークフロー


私は、必要でないものをすることに決めました.私は問題のためにヨダ翻訳者を準備して、要請コメントをすることに決めました.このアクションを使用するためには、いくつかのことを準備する必要があります.

必要条件

  • あなたは秘密を作成する必要がありますhere ), あなたのリポジトリ内でアクションを使用するつもりです.内部にGITHUBアクセストークンを使用します.here Github Docはどのようにそれを一歩一歩するかについてです.これは動作が動作するために必要です.
  • また、あなたが毎日60以上のAPI呼び出しをするならば(これは1時間につき5つの呼び出しです)、あなたはfuntranslations ウェブサイト.
  • 使い方


    あなたが秘密のプロジェクトとしてGithubアクセストークンを追加した後、あなたは運命のプロジェクト内であなたの行動の設定を追加することができます.ここではthis githubからのdoc.
    必要なものを要約する
  • プロジェクトのルートで、ディレクトリを作成します.ギタブ
  • 次に、このディレクトリ内にWorkflowというフォルダを追加します.
  • 内部のワークフローフォルダを追加メイン.YMLファイル
  • この後、以前に作成したファイルの中に、このように見えるコードを入れます(Githubのユーザー名は異なるので、MarkiewiczJulian/Yida翻訳を使用する部分を変更する必要があります).action@masterまた、あなたは私に異なってあなたの秘密を命名される可能性がありますので、プロパティを持つセクション:githubaccessstoken、translationapitoken、興味のあるポイントになります.
    name: Yoda translation
    
    on:
      pull_request_review_comment:
        types: [created, edited]
      issue_comment:
        types: [created]
    
    jobs:
      build:
        runs-on: ubuntu-latest
    
        steps:
          - uses: actions/checkout@v2
            name: Use Node.js 12.X
          - run: npm install
          - uses: markiewiczjulian/yoda-translation-action@master
            name: use yoda-translation-action
            with:
              githubAccessToken: ${{secrets.GIT_ACCESS_TOKEN}}
              translationApiToken: ${{secrets.TRANSLATION_API_TOKEN}}
          - uses: actions/setup-node@v1
            name: use actions/setup-node
            with:
              node-version: "12.X"
            env:
              CI: true
    
    Translation AppliKenはオプションであり、あなたがそれを持っていない場合(FunTranslationでフリーティアを使用したい)、単にYMLファイルには含まれません.

    これはどう


    あなたまたはあなたの同僚が問題の中にコメントを提出した後、またはアクションをトリガ要求をプルします.アクションはメッセージを翻訳に変換し、テキスト開始時に情報を追加します[translated from English, to yodish]: ).

    提出カテゴリ


    奇抜なワイルドカード

    YAMLファイルまたはコードへのリンク


    ここでは、ヨダの行動のコードをチェックアウトすることができます.

    マルケウィッツジュリアン / 翻訳アクション


    問題コメントを翻訳し、リクエストのコメントを英語からヨーディッシュへ


    アバウト


    これは、問題のコメントを翻訳し、英語からのリクエストのコメントをヨディッシュ(ヨダ語)に引くgithubアクションです.

    必要条件


    あなたは秘密を作成する必要がありますhere ), あなたのリポジトリ内でアクションを使用するつもりです.内部にGITHUBアクセストークンを使用します.here Github Docはどのようにそれを一歩一歩するかについてです.また、あなたが毎日60以上のAPI呼び出しをするならば(これは1時間につき5つの呼び出しです)、あなたはfuntranslations ウェブサイト.

    使い方


    あなたが秘密のプロジェクトとしてGithubアクセストークンを追加した後、あなたは運命のプロジェクト内であなたの行動の設定を追加することができます.ここではthis githubからのdoc.しかし、何をすべきかを推測するには:
  • プロジェクトのルートで、ディレクトリを作成しなければなりません.
  • View on GitHub
    また、単純なノードを見るためにYODA翻訳アクションテストリポジトリをチェックすることもできます.私はこのアクションを使用しているJSアプリ.

    マルケウィッツジュリアン / 翻訳アクションテスト


    これは単純なノードです。Yida翻訳アクションリポジトリからカスタムアクションを使用するJSアプリ


    アバウト


    これは単純なノードです.YODA翻訳アクションからカスタムアクションを使用するJSアプリrepository . Yda翻訳アクションリポジトリを参照してください.

    ライセンス


    ジュリアン・マルキィヴィッツ
    本ソフトウェアのコピーを入手した者と、関連する文書ファイル(以下「ソフトウェア」という.)に対して、許可を与えられない限り、本ソフトウェアの使用を禁止し、複製、改変、マージ、出版、頒布、サブライセンス、および/またはソフトウェアのコピーを販売する権利を制限することなく、ソフトウェアを取り扱う権利を許諾すること.次の条件に従います
    上記の著作権表示とこの許可通知は、ソフトウェアのすべてのコピーまたは相当部分に含まれなければならない.
    ソフトウェアは、いかなる種類の保証もなしに提供され、明示的または黙示的であるが、商品性の保証に限定されない
    特定の目的と非侵害のためのフィットネス.
    View on GitHub