英語

2571 ワード

1)通話時

  • もしもし
    電話をかけるとき
    hi-電話に出るとき
  • 電話を切ったときbye / buh-bye Talk to you later-後で話そうLet me can you back-
  • に電話します

    2)聞き返す場合

  • ちょっと正式な表現Pardon? I beg your pardon?
  • 親密な関係における表現What was that? what's that? I'm sorry?
  • 3)病気の時

    my - hurts:-痛い
    ex1) My head hurts/My stomach hurts
    ex2) Oh, man, that hurts/my arm hurts real badI'll try to walk it off walk it offもうちょっと待てばいい/痛くても我慢しなさい

    君はほんとうに才能がある


    丁寧で親切な表現you're too much!= you're too funny= you're too clever友達関係you're so funny!= you're hilarious!

    5)集団?個人。


    :韓国語では「集団」や「私」を中心に会話するのが一般的ですが、英語では「個別に存在する私」を中心に会話するのが一般的です.
    ->質問者の質問に韓国語で答え、
    ->英語は質問に関係のない「私」を基準に答える
    [한국어]
    집에 안갔어?
    응 안갔어
    
    [영어]
    Did you not go home?
    No, I didn't

    6)物事が主語になることがある

    My foot is killing me=足が私を殺している
    足が痛くてたまらないThat movie put me to sleepあの映画は私を眠らせた.
    =その映画を見て眠った

    7)-よくできました!


    彼は料理が上手だ.
    =彼は実力のある料理人ですHe cooks very well(x)気まずい表現He's an amazing cook (o)
    彼は踊りがうまい
    =彼は実力の強いダンサーですShe's a great dancer彼は泳ぎがうまい
    彼は水泳の達人だShe's great swimmer

    What's up with __?


    what'suppwith状況やニュアンスによって意味が違います.
  • クレーム
    ex. What's up with this restaurant? It's horrible!
    =どんなホテルですか.怖すぎる!
  • 誰かが怒っているように見えたり、行動が異常だったりした場合
    ex. What's up with him? he seems angry
    彼女はどうしたの?怒ったみたい
  • 挨拶
    ex. Hey, What's up with you these day?
    こんにちは、最近どうですか.
  • -やる?


    私と一緒に行きますか?あなたも来ますか.
    私の家に遊びに来ますか.
    今週末私の家に来ますか.
    私の家に来るの?Wanna come?公園に行きませんか.
    -> Wanna come over?=Wanna come over this weekend?は突然の発火や突発的な行為の後、私も自分がなぜそう言ったのか分からない意味で使っています.
    =私が何か書いたのかも/私もなぜそうしたのか分からず、同じ意味を伝えましたWanna come to my house?=気を楽にする(訪問客を自宅のように快適にするという意味)Wanna come to the park?=もうちょっと寝る時間だI don't know what came over me=思ったほど痛くないですよね?
    思ったより-やったみたいcame over=君の言うことが多すぎる.あなたの趣味は何ですか.Make yourselves at homeちょっと気まずいI gotta go to bed now=だから、そのような状況が再び現れる前に、絶対に教えてはいけません.That actually hurt less than I thought it would=それは無謀で無責任な行為だ.
    無謀である
    無責任