技術英語 > 無冠詞のcaptain > 特定性を示す > I am Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
引用: 冠詞マスター教本 by 石井隆之さん
(10) a. He has been a captain for 10 years. (彼は10年間指導的立場にいる)
b. He has been captain for 10 years. (彼は10年間主将を務めている)
...
無冠詞のcaptainはグループ内で一人しかしないことがはっきりと分かる役職、すなわち「船長、艦長、機長、(クラブの)主将、(クラスの)級長」等を表します。無冠詞の表現の方が、一人を強調するという点で、特定性を示していると言えますね。
Star trek Voyagerにて艦長のJanewayがよく言うフレーズが以下。(Captainと記載しているがcaptainかもしれない。)
I am Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.
あまり意識してなかったが、確かに上記のフレーズでは Captain が無冠詞になっている。
theはつけるかどうかについては
引用: 冠詞マスター教本 by 石井隆之さん
(11) a. The woman over there is the president of the company.
b. The woman over there is president of a company.
...定冠詞をつけた場合は、会社の社長について何らかの話題がこの文の発話の前にあった場合に自然な言い回しとなります。
Author And Source
この問題について(技術英語 > 無冠詞のcaptain > 特定性を示す > I am Captain Kathryn Janeway of the Federation Starship Voyager.), 我々は、より多くの情報をここで見つけました https://qiita.com/7of9/items/32ba47fffa3426cdd8d4著者帰属:元の著者の情報は、元のURLに含まれています。著作権は原作者に属する。
Content is automatically searched and collected through network algorithms . If there is a violation . Please contact us . We will adjust (correct author information ,or delete content ) as soon as possible .