技術英語 > I doubt that's going to help.


@ Star Trek Voyager > LEARNING CURVE

言うことを聞かない部下への処分についてTuvokが案をあげたが、Janeway艦長が

I doubt that's going to help.

I don't think that's going to help よりは否定の度合いが強いのだろうか? 未消化。



関連して思い出したのはロビンウィリアムズさんの Mrs. Doubtfire に出てくる

Doubtfire (または doubt fire)

ずいぶん前に映画を見た時は「不審火」なり「ぼや」なりの日本語訳がついていたように思うが、今"doubt fire"で検索しても訳が出てこない。