技術英語 > its mission was extended long [beyond its intended purpose]. / five seconds behind schedule
869 ワード
5年後には消えてるかもしれないCNNの記事
http://money.cnn.com/2015/10/27/technology/voyager-nasa/
The primary mission of Voyager was to explore Jupiter and Saturn, but its mission was extended long beyond its intended purpose.
いい意味でプロジェクトが延長される例。
どこかで聞いた「いいものというのは誰かが引き継いでくれる。真似してくれる。」というのを思い出した。
関連して思い出したのは
intended -> scheduled -> scheduleに遅れが ->
We're five seconds behind schedule.
Voyagerのエピソードに出てきた。
時間にシビアなミッションの訓練中のJanewayの言葉。
関連して思いつくのは
intended -> intention (意図)
ソースコメントやgitのコミットメッセージにはintentionを書くのがやはりよさそう。
Author And Source
この問題について(技術英語 > its mission was extended long [beyond its intended purpose]. / five seconds behind schedule), 我々は、より多くの情報をここで見つけました https://qiita.com/7of9/items/c4e58ab5b69ccce07af2著者帰属:元の著者の情報は、元のURLに含まれています。著作権は原作者に属する。
Content is automatically searched and collected through network algorithms . If there is a violation . Please contact us . We will adjust (correct author information ,or delete content ) as soon as possible .