技術英語 > Unfortunately, [that's not an option] at the moment. / We [had no other option but to] go home.
542 ワード
@ Star Trek Voyager > ELOGIUM
危険な状態にある船を今すぐ違う場所へ移動させた方が良いと言うドクターに対してのJanewayの回答
Unfortunately, that's not an option at the moment. 「残念だけど、今はできない。」
先の場面で船が原因不明の故障に陥っていた。
関連して思い出したのは
We had no other option but to go home. 「家に帰るしかしょうがなかったんだよ」
ソースは失念。何かのドラマで聞いたような気がする。
optionがない -> 仕方がない、という取り方。
no other option の部分は no other options だったかもしれない。
Author And Source
この問題について(技術英語 > Unfortunately, [that's not an option] at the moment. / We [had no other option but to] go home.), 我々は、より多くの情報をここで見つけました https://qiita.com/7of9/items/81b51ba5954fc55981c1著者帰属:元の著者の情報は、元のURLに含まれています。著作権は原作者に属する。
Content is automatically searched and collected through network algorithms . If there is a violation . Please contact us . We will adjust (correct author information ,or delete content ) as soon as possible .