技術英語 > The question [is so broad]. It is difficult to respond. / Your point? / You hit the nail on the head.
787 ワード
@ Star Trek Voyager > ELOGIUM
子供を持つかどうか悩むNeelixがTuvokに相談している会話
Neelix : Tell me what's it like being a father?
Tuvok : The question is so broad. It is difficult to respond.
字幕は上記であったが、「Tell me what's like being a father?」でいい(itが余分)のではと思う。
関連して思い出しのは
Your point?
ソースは失念したが、Voyagerのエピソードで聞いた気がする。ドクターのセリフ。
「質問の焦点は何」や「何を聞きたいの?」という意味で使われていた。
フォーマルな場面で使えるかは未調査。
関連して思い出したのは
You hit the nail on the head.
http://ejje.weblio.jp/content/hit+the+nail+on+the+head
Author And Source
この問題について(技術英語 > The question [is so broad]. It is difficult to respond. / Your point? / You hit the nail on the head.), 我々は、より多くの情報をここで見つけました https://qiita.com/7of9/items/9b677089f2587c6e6390著者帰属:元の著者の情報は、元のURLに含まれています。著作権は原作者に属する。
Content is automatically searched and collected through network algorithms . If there is a violation . Please contact us . We will adjust (correct author information ,or delete content ) as soon as possible .