技術英語 > What we hear as a blur of sound, the Pacific Wren hears [as a precise sequence of sounds]. / 交差点ゲーム


@ LOE > October 19, 2012
http://loe.org/shows/shows.html?programID=12-P13-00042

What we hear as a blur of sound, the Pacific Wren hears as a precise sequence of sounds.

「正確な順序での音として」という意味が合うだろうか。



このフレーズは一度忘却の彼方へ行ったが、ふとした時に記憶に戻ってきた。

(自称)交差点ゲームが有効だったと思われる。

余談 > (自称)交差点ゲームの方法

毎日10分程度、LOEを聞きながら歩いていく中、気になるフレーズを見つけたらそこからゲームの開始。

  1. 最初の交差点まで、そのフレーズを繰返し反芻する
  2. 次の交差点以降、交差点間ではあえてそのフレーズを忘れる
  3. 交差点に来るたびに、フレーズを思い出そうとする (短期記憶から中期記憶への移行を促す)
  4. 3の繰り返し
  5. 数時間後、フレーズを思い出そうとする (中期記憶の強化)

3,4の時点で覚えていれば、5の時点で忘れていても、ちょっとしてから思い出せたりする。

1日1新しいフレーズを覚える。調子がいい時は2フレーズ覚えるときもあるが、欲ばって2フレーズ覚えようとして、2フレーズとも忘れることもある。