技術英語 > So, we can’t [give an exact number] because not all of Harvard’s endowments or investments are made public.
958 ワード
@ LOE > October 26, 2012
http://loe.org/shows/shows.html?programID=12-P13-00043
So, we can’t give an exact number because not all of Harvard’s endowments or investments are made public.
会議などで使う場合、動詞としてはgiveでもいいのだろうか? インフォーマルでないかどうか。
他の候補を考えてみた
- I can't tell an exact number
- I can't show you an exact number
StackExchangeで質問しておいた。
"Give" is perfectly fine to use in most situations, though "provide" may sound more professional and fit the context of the phrase better.
provideがぱっと出てこないところ、頭が固くなっている。
Author And Source
この問題について(技術英語 > So, we can’t [give an exact number] because not all of Harvard’s endowments or investments are made public.), 我々は、より多くの情報をここで見つけました https://qiita.com/7of9/items/159d6083a4dbd687b512著者帰属:元の著者の情報は、元のURLに含まれています。著作権は原作者に属する。
Content is automatically searched and collected through network algorithms . If there is a violation . Please contact us . We will adjust (correct author information ,or delete content ) as soon as possible .