技術英語 > I hope you had a passing grade. / B-minus. / That's not very encouraging.
524 ワード
@ Star Trek Voyager > PARTURITION
ある技術についてアカデミーでの授業の話をNeelixとトム・パリスがやりとりしている。
補足情報としては、アカデミーは連邦が運営する大学のようなもので、そこで連邦の規律や技術・技能を身につけるという設定。トム・パリスはアカデミーに通った経験がある。トムが卒業したかどうかは僕は覚えてない。
Neelix > I hope you had a passing grade.
Tom > B-minus.
Neelix > That's not very encouraging.
(不安を取り繕おうとするNeelix)
a passing gradeは「合格点」。
B-minusと言われた時に、どう突っ込むのがいいか。
That's not very encouraging.
は今後使おうと思った。
Author And Source
この問題について(技術英語 > I hope you had a passing grade. / B-minus. / That's not very encouraging.), 我々は、より多くの情報をここで見つけました https://qiita.com/7of9/items/7275784b8e4298930bb5著者帰属:元の著者の情報は、元のURLに含まれています。著作権は原作者に属する。
Content is automatically searched and collected through network algorithms . If there is a violation . Please contact us . We will adjust (correct author information ,or delete content ) as soon as possible .