技術英語 > and you'll have to learn to [live with] them. / She's expecting.


@ Start Trek Voyager > TATOO

赤ん坊をみごもったワイルドマンに対してドクターが

and you'll have to learn to live with them.

痛みとともに生活しないといけないという厳しいお言葉。



関連して思い出したのは

She's expecting.

《be ~》妊娠している、お産が近い、妊娠中である、出産を控えている

expectは「予期する」「期待する」とよく使うが、上記の意味もあると知ったのはどのソースだったか失念。フルハウスかERか?


技術英語から外れた。

Let's get back to the normal Technological English next time.
...
Technical English?
Engineering English?