正規表現の先読み/後読みは英語で覚えると楽
使うたびにググっているので自分用の備忘録です。
先読み=lookahead
(?=■)
は “look ahead of ■” すなわち「■の前を見る」。
- 「半角数字の連続の 前 にある hoge」は “hoge looking ahead of
\d+
” と考えてhoge(?=\d+)
。 - hoge と書いてから “looking ahead of ...” と後置修飾すると自然(な気がする)。
後読み=lookbehind
(?<=■)
は “look behind of ■” すなわち「■の後ろを見る」。
- 「半角大文字アルファベットが連続する 後ろ にあるfuga」は “fuga looking befind of
[A-Z]+
” と考えて(?<=[A-Z]+)fuga
。 - こちらもやはり fuga と置いてから括弧で情報を付加するイメージ。
-
<=
が矢印っぽくて「先」を連想させるのが罠。
否定形
否定形は =
を !
にする。
否定先読み=negative lookahead
(?!■)
は “look ahead of non-■” すなわち「■ではないものの前を見る」。
否定後読み=negative lookbehind
(?<!■)
は “look behind of non-■” すなわち「■ではないものの後ろを見る」。
英語ネイティブは違和感なく覚えられるんですかね…。
Author And Source
この問題について(正規表現の先読み/後読みは英語で覚えると楽), 我々は、より多くの情報をここで見つけました https://qiita.com/AWtnb/items/286af18501e084b0ae9f著者帰属:元の著者の情報は、元のURLに含まれています。著作権は原作者に属する。
Content is automatically searched and collected through network algorithms . If there is a violation . Please contact us . We will adjust (correct author information ,or delete content ) as soon as possible .